Je profite de la publication de ce quatrième chapitre pour présenter un peu plus ce projet, au cas où certains n’oseraient pas se lancer dedans sans en savoir plus. Car je comprends qu’une série de textes interminables ne soient pas tentant lorsqu’il n’existe aucun résumé pour dire de quoi cela parle…
Pour faire court je peux décrire la série comme un spicy soap opera. “Spicy”, épicé en français, dans le sens où effectivement cela touche à des thèmes sexy et érotiques. L’intrigue commence comme la plus sotte des romances: les héros sont deux jeunes gens, un garçon et une fille, qui sont amoureux mais trop timides pour se l’avouer. Cela amuse leur amie commun, une personnalité extravertie et blagueuse qui en profite alors pour les mettre dans des situations délirantes afin de réveiller leurs émotions, leurs pulsions et si possible leur sexualité. En gros, l’habituelle histoire d’amour basique avec un poil moins d’innocence que d’ordinaire puisque flirtant avec des éléments un plus poussés (spicy, donc). Jusqu’ici rien de concret: quelques danses sensuelles, du bondage léger et du tickling (chatouilles). Plus tard c’est tout un éventail de thèmes et de fétiches qui pourront être développés. De la pornographie ? Non monsieur. En tout cas, pas encore…
Par soap opera, j’entends surtout que Secret Slave repose sur un système de narration perpétuellement ouvert, avec toujours un nouveau personnage, une nouvelle situation ou un cliffhanger pour amener à une suite. Comme le projet est une expérience d’écriture (me permettant de m’entrainer et de m’essayer à tout est n’importe quoi), l’idée est d’improviser de texte en texte et de voir sur le long terme où cela va nous mener ! De passer d’un début d’intrigue simple et réaliste (une amourette un rien niaise) et progresser dans l’extravagance au fil des épisodes jusqu’à atteindre l’invraisemblable, voir le fantastique. Comme toutes séries ayant besoin de se renouveler, l’intrigue expérimente, fait des erreurs, amène de nouveaux protagonistes, fait des retcons, des crossovers, change de style ou de genre. Pensez par exemple à la série de films d’horreur Vendredi 13: dans le premier (1980), le scénario est plus un récit policier, avec un meurtrier tout à fait crédible qui tue une bande de jeunes pour des raisons de troubles mentaux. Il n’y a pas de monstres, pas de surnaturel et Jason Voorhees n’existe pas si ce n’est pour un flashback et une hallucination finale. 21 ans plus tard sort Jason X, le dixième film de la série. Là, Jason Voorhees est un mort-vivant immortel qui est cryogénisé, projeté dans le futur et récupéré à bord d’un vaisseau spatial. Il y combat des robots, des dragons virtuels et devient un cyborg !
C’est cette évolution improbable qui m’amusait et que je vise. Que ceux qui hésitent à lire mon petit roman à l’eau de rose attendent un peu dans quelques temps, car tout pourrait bien vite basculer ! Pour les fétichistes, patience aussi: cela va se corser progressivement…
Merde! Il faut que je lis en Francais maintenant! Je ne fais pas beaucoup de confiance a google translate! 😀
Ohalala je ne veux absolument pas te forcer ! En plus je comprends que ça puisse être difficile de lire dans une autre langue que la sienne. Mais j’apprécie énormément ton soutien, ça donne envie d’écrire plus pour en arriver directement aux bonnes choses 😀
Merci !
En effet Google translate est une solution très moyenne, hélas ! J’aimerai pouvoir écrire en anglais, ça serait beaucoup plus pratique, mais je penses ne pas avoir le niveau.